고서와 그림
추배도推背圖 완역, 한글 번역문, 제23상 병술(丙戌) 태하건상(兌下乾上)
일이삼선생
2023. 4. 20. 22:44
반응형
참왈(讖曰)
길인 듯한데 길이 아니니 似道非道
하늘은 잠기고 땅은 어둡네 乾沈坤黯
천하에 상서로운 빛 비추나 祥光宇內
온 강에 건널 배가 다 끊겼네 一江斷楫
송왈(頌曰)
胡兒大張撻伐威
兩柱擎天力不支
如何兵火連天夜
猶自張燈作水嬉
주왈(註曰)
此象主賈似道當權。汪立信文天祥輩不能以獨力支持宋室。襄樊圍急。西子湖。邊似道猶張燈夜宴。宋室之亡其宜也。
#. 자세한 내용과 해설은 아래의 책에서 확인하세요.
https://ebook-product.kyobobook.co.kr/dig/epd/ebook/480D210119100?LINK=NVE
728x90
반응형