카테고리 없음

추배도推背圖 완역, 한글 번역문, 제32상 을미(乙未) 손하감상(巽下坎上)

일이삼선생 2023. 4. 23. 23:33
반응형

 

 

참왈(讖曰)

말은 북궐에서 날뛰고 馬跳北闕

개는 서쪽에서 시끄럽네 犬敖西方

십칠의 수가 다하여 八九數盡

해와 달이 빛을 잃네 日月無光

 

 

송왈(頌曰)

楊花落盡李花殘

五色旗分自北來

太息金陵王氣盡

一枝春色占長安

 

 

주왈(註曰)

此象主李闖張獻忠擾亂中原崇禎投環梅山福王偏安不久明祀遂亡頌末句似指胡后大有深意

 

 

 

#. 자세한 내용과 해설은 아래의 책에서 확인하세요.

https://ebook-product.kyobobook.co.kr/dig/epd/ebook/480D210119100?LINK=NVE

728x90
반응형