고서와 그림
추배도推背圖 완역, 한글 번역문, 제49상 임자(壬子) 곤하곤상(坤下坤上)
일이삼선생
2023. 4. 25. 22:17
반응형
참왈(讖曰)
산골짜기 사람이 드물고 山谷少人口
없애려는데 그 소굴 잃네 欲剿失其巢
제왕을 형과 아우라 칭하며 帝王稱弟兄
호걸들이 일어나 시끄럽네 紛紛是英豪
송왈(頌曰)
一個或人口內啼
分南分北分東西
六爻占盡文明見
棋布星羅日月齊
주왈(註曰)
久分必合。久合必分。理數然也。然有文明之象。當不如割據者之紛擾也。
#. 자세한 내용과 해설은 아래의 책에서 확인하세요.
https://ebook-product.kyobobook.co.kr/dig/epd/ebook/480D210119100?LINK=NVE
728x90
반응형