고서와 그림

추배도推背圖 완역, 한글 번역문, 제5상 무진(戊辰) 곤하손상(坤下巽上)

일이삼선생 2023. 4. 18. 22:14
반응형

 

참왈(讖曰)

버들 꽃 떨어져 날리고                                     楊花飛

촉땅 가는 길 험난하네                                     蜀道難

퉁소에서 대나무를 잘라내니 해가 뜨고 截斷竹簫方見日

한 사서도 없게 되니 평안함이 찾아오네 更無一史乃平安

 

송왈(頌曰)

漁陽鼙鼓過潼關

此日君王幸劍山

木易若逢山下鬼

定於此處葬金環

 

주왈(註曰)

一馬鞍指安祿山一史書指史思明一婦人死臥地上乃貴妃死於馬嵬坡截斷竹簫者肅宗卽位而安史之亂平

 

 

#. 자세한 내용과 해설은 아래의 책에서 확인하세요.

https://ebook-product.kyobobook.co.kr/dig/epd/ebook/480D210119100?LINK=NVE

728x90
반응형