반응형
참왈(讖曰)
버들 꽃 떨어져 날리고 楊花飛
촉땅 가는 길 험난하네 蜀道難
퉁소에서 대나무를 잘라내니 해가 뜨고 截斷竹簫方見日
한 사서도 없게 되니 평안함이 찾아오네 更無一史乃平安
송왈(頌曰)
漁陽鼙鼓過潼關
此日君王幸劍山
木易若逢山下鬼
定於此處葬金環
주왈(註曰)
一馬鞍指安祿山。一史書指史思明。一婦人死臥地上。乃貴妃死於馬嵬坡。截斷竹簫者。肅宗卽位。而安史之亂平。
#. 자세한 내용과 해설은 아래의 책에서 확인하세요.
https://ebook-product.kyobobook.co.kr/dig/epd/ebook/480D210119100?LINK=NVE
728x90
반응형
'고서와 그림' 카테고리의 다른 글
추배도推背圖 완역, 한글 번역문, 제7상 경오(庚午) 진하건상(震下乾上) (0) | 2023.04.18 |
---|---|
추배도推背圖 완역, 한글 번역문, 제6상 기사(己巳) 곤하간상(坤下艮上) (0) | 2023.04.18 |
추배도推背圖 완역, 한글 번역문, 제4상 정명(丁卯) 곤하건상(坤下乾上) (0) | 2023.04.18 |
추배도推背圖 완역, 한글 번역문, 제3상 병인(丙寅) 간하건상(艮下乾上) (0) | 2023.04.18 |
추배도推背圖 완역, 한글 번역문, 제2상 을축(乙丑) 손하건상(巽下乾上) (0) | 2023.04.18 |