반응형

전체 글 542

심경心經, 심경 번역, 심경 해설, 심경 권3, 심경 권4, 심경 원문

心經 卷三 ○ 孟子曰牛山之木이 嘗美矣러니 以其郊於大國也라 斧斤이 伐之어니 可以爲美乎아 是其日夜之所息과 雨露之所潤에 非無萌蘖之生焉이언마는 牛羊이 又從而牧之라 是以若彼濯濯也니 人見其濯濯也하고 以爲未嘗有材焉이라하니 此豈山之性也哉아 雖存乎人者라도 豈無仁義之心哉리오마는 其所以放其良心者ㅣ 亦猶斧斤之於木也에 旦旦而伐之하니 可以爲美乎아 其日夜之所息과 平旦之氣에 其好惡ㅣ 與人相近也者ㅣ 幾希어늘 則其旦晝之所爲ㅣ 有梏亡之矣니 梏之反覆則其夜氣ㅣ 不足以存이요 夜氣不足以存則其違禽獸ㅣ不遠矣라 人이 見其禽獸也而以爲未嘗有才焉者라하나니 是豈人之情也哉아 故苟得其養이면 無物不長이요 苟失其養이면 無物不消니라 孔子曰操則存하고 舍則亡하야 出入無時하야 莫知其鄕은 惟心之謂與저하니라 【글풀이】孟子가 말하기를, “牛山의 木이 일찍이 아름다웠더니 그 ..

카테고리 없음 2024.03.04

심경心經, 심경 번역, 심경 해설, 심경 권1, 심경 권2, 심경 원문

心經 卷一 ○ 帝曰人心惟危하고 道心惟微하니 惟精惟一하야사 允執厥中하리라 【글풀이】帝가 말하기를, “人心은 오직 危하고 道心은 오직 微하니, 오직 精하고 오직 一하여야 진실로 그 中을 執하리라.” 【뜻풀이】舜帝가 禹에게 天下를 전하려 하면서 이르기를, “人欲의 마음은 오직 위태로운 것이고 道義의 마음은 오직 隱微하니, 오직 精하게 살피고 오직 專一하여야만 진실로 適中한 道를 執持할 수 있는 것이다.” 했다. 【註】이 말은《書經》大禹謨篇에 있다. 人心이란 形氣의 欲求로 생기는 마음이니, 작게는 衣食住의 欲求에서 크게는 利權의 欲, 功名의 欲, 王座의 欲까지가 모두 이에 속한다. 이 마음은 늘 위태로워 不安하고 罪惡을 犯하기가 쉬우므로 위태롭다는 것이요, 경우에 따라서는 일순간에 잘못을 저질러 一平生 돌이킬 ..

카테고리 없음 2024.03.04

심경心經 심경 번역, 심경 해설, 심경 찬, 심경 서문

序 儒者의 定規敎科書로 치는 書를 들추자면 四書와 三經이요, 그 다음으로《近思錄》과《心經》을 드는데,《近思錄》은 朱子와 呂東萊가 함께 編輯한 冊이고,《心經》은 宋의 理宗朝人 眞西山의 所編이다. 西山의 名은 德秀이고, 字는 景元이며, 建州人으로 諡號가 文忠公이다. 本姓은 愼인데 宋孝宗의 諱를 避하여 眞으로 改姓을 했다고 하며, 學德이 높아 朝野에 聲望이 드러났다. 聖賢의 格言 至論을 摭取하여 本《心經》一篇을 만들었으니,《書經》에 舜이 禹에게 일러준 人心惟危, 道心惟微, 惟精惟一, 允執厥中을 起頭로 하여 經傳 및 宋朝 賢人들의 말을 引錄하고, 끝에 가서 朱子의 尊德性銘으로 結末을 하고 있다. 이 編을 一言으로 要約해서 말하자면 ‘活心의 經’으로서 利欲과 妄念과 邪思를 다스리고 本心의 天眞함을 되찾고 涵養 致..

충무공전서 李忠武公全書 이순신 충무공문집 이순신 문집 이순신장군 이순신장군 글

충무공전서_16권 목록_0001a 李忠武公全書續編卷之十六目錄 附錄 同義錄 충무공전서_16권 목록_0001b 李忠武公全書續編卷之十六目錄 충무공전서_16권 본문_0001a 李忠武公全書續編卷之十六 附錄 同義錄 柳珩字士溫號石潭晉州人也祖判書辰仝父府使溶嘉靖丙寅生性度 骯髒習好弓馬不喜治經治産早孤不逮庭訓母夫人泣而責人果以孝 心特異仍從命就學奄成篤行士也旣而嘆曰親老在堂苟得祿養文武 何擇朝射暮讀間論古今奇功偉績感慨激烈常有大志矣己丑丁母憂 廬墓三年哀與禮盡服闋翌年卽壬辰也倡義使金千鎰起兵駐江華公 仗劒從之癸巳詣 行在所白衣勤 王拜宣傳官出使李統制陣李公 一見心許矣甲午武科復拜參宣一日 宣廟召試入直武臣見珩相貌 目屬之一發正中鵠 上召問家世賜馬諭之曰勉力國事母忝乃祖乃 父珩感激泣曰吾以世臣義固效忠況當亂世猥承 恩敎誓以馬革裏 충무공전서_16권 본문_0001b 尸遂背涅..

충무공전서 李忠武公全書 이순신 충무공문집 이순신 문집 이순신장군 이순신장군 글

충무공전서_15권 목록_0001a 李忠武公全書續編卷之十五目錄 綸音 正廟御製 賜祭文 觀音浦 賜祭文 忠烈祠 賜祭文 墓所 賜祭文 詩 贈別朴三谷慶新嶺伯遞歸[二] 陣中吟[三] 和陳都督璘韻[二] 陳都督次[二] 無題[二] 충무공전서_15권 목록_0001b 書 與相三谷[四] 與玄監役健[三] 與玄正郞[二] 答玄持平德升 雜著 約束軍中辭 題興陽縣監崔希亮書目 祭死亡軍卒文 附錄 次忠武李將軍閑山島詩韻[十七] 足成一絶 충무공전서_15권 목록_0002a 忠武李公 李忠武公墓 弔李忠武公遺廟 贈上相仍神道碑 親製下[二] 忠武李公 統制營患烈祠[二] 制勝堂[二] 雙劒銘 祭墓所文 祭忠烈祠文 江漢樓上樑文 忠武公家乘續編序 충무공전서_15권 목록_0002b 祠院錄 名將傳 觀音浦遺墟碑 統制營忠烈祠重修記 戰勝臺碑閣重修記 制勝堂遺墟碑 露梁忠烈祠守護記 紀實..

坡平尹氏淵源工房 坡平尹氏淵源書 파평윤씨연원서 파평윤씨 윤씨연원서

009 坡平尹氏淵源工房 우리나라가 地方三千里에 不過하는 小國이건만 禮義東邦이라는 아름다운 이름을 들어왔었고 우리坡平尹氏가 人口百萬에 不過하는 稀姓이건만 李朝五百年동안에 軍隊에도 아니 가고 四月雜役도 아니하던 자긍할만한 氏族이던 것이 그 原因은 先祖文肅公의 蔭德이었었다. 우리나라에서 爲國功蹟이 높으신 분들을 高句麗 때 乙支文德 新羅때 金與信 高麗때 姜蒼 李朝때 李舜臣을 屈指하지만 그 분들은 우리나라를 侵犯해 오는 敵軍을 물리쳐서 國土를 安保하신 保國功臣이셨고 우리先祖 文肅公께서는 女眞國을 소탕하고 滿洲까지 國土를 확장하신 拓地功臣이심으로 高麗朝의 功臣이오 千年前 일이건만 李朝에 와서도 公의 빗蹟을 찬양하기 爲해서 文宗 成宗 宣祖 肅宗 英祖 다섯임금께서 傳敎을 내 려서 尹文肅公의 子孫들은 猶派와 庶派를 가리..

간재집 추담별집추담집 원문

秋潭別集 李斯文 學純。却金自盡 題金博士 根培 行狀後 奉鎭國妻宜人沈氏。早寡有卓行。夷餽之銀。却不受。見迫自縊死。 宋心石 秉珣。被日酋授以講師僞帖。不受而自盡。 秋潭別集目錄 秋潭別集券之一 疏 因變亂疏 乙巳十一月七日 伏以自古帝王。維持國家。遭遇變亂。莫不以綱常爲本。夫綱常者。天地之棟樑。人民之質幹。故綱常立。則國家安。皇室尊。綱常壞。則國家危。皇室隳。以近日之變觀之。可以視諸掌矣。彼日虜之於我。前後有萬世必報之讐。而國綱不立。兵力不振。縱未及燬其都而滅其種矣。然 君臣上下。何嘗一刻而忘諸心哉。况今虜使所請。直是臣妾我也。猶謂之平和永遠。 皇室尊嚴。此雖三尺童子。亦知其紿我耳。臣愚以爲棄吾禮義之正。而藉彼讐敵之力。則平和決不可永遠。 皇室決不可尊嚴。此 陛下所以再三峻拒。而至謂寧殉 宗社。決不認許者也。於乎偉哉。此實天下古今直上直下之正理也。遠近士民之聞者。莫不奮氣鼔勇。以爲..

대학수학능력평가 제2외국어 한문 시험

대학수학능력평가 한문 1단계 : 기초 한자 1,800자(어문회 3급 수준)의 음과 훈을 외운다. 2단계 : 한문 시험의 기초 1. 시험의 성격 수능 한문 시험은, 한문 교육과정 가운데 고등학교 ‘한문Ⅰ’의 내용과 수준에 의거하여 출제하며, 대학에서 다양한 분야의 교양 지식 습득 및 전공 학문을 연구하는 데 필요한 기초적인 한문 능력을 평가한다. 2. 평가 목표 한문 영역은 한문에 대한 문법적 이해 및 언어적․문학적․사상적 이해 전반을 다루는 ‘한문의 이해’ 영역(한자와 어휘, 한문의 독해), 한문 기록에 담긴 옛 사람들의 삶과 지혜 및 문화적 이해 전반을 다루는 ‘한문의 활용’ 영역(한자 어휘와 언어생활, 한문과 인성, 한문과 문화)에 관한 이해와 활용 능력을 평가한다. 1) 한문의 이해 영역 : 한문에..

반응형