반응형
참왈(讖曰)
그 궁중을 비워두니 空厥宮中
눈 깊이가 석 자이네 雪深三尺
아아! 임금이시여 吁嗟元首
남쪽 수레 북쪽 향하네 南轅北轍
송왈(頌曰)
妖氛未靖不康寧
北掃烽煙望帝京
異姓立朝終國位
卜世三六又南行
주왈(註曰)
此象主金兵南下。徽宗禪位。靖康元年十一月。京師陷。明年四月。金以二帝及宗室妃嬪北去。立張邦昌爲帝。卜世三六者。宋自太祖至徽欽。凡九世。然則南渡以後又一世矣。西元一一二六年。靖康之變。西元一一二七年。南宋始。
#. 자세한 내용과 해설은 아래의 책에서 확인하세요.
https://ebook-product.kyobobook.co.kr/dig/epd/ebook/480D210119100?LINK=NVE
728x90
반응형
'고서와 그림' 카테고리의 다른 글
추배도推背圖 완역, 한글 번역문, 제23상 병술(丙戌) 태하건상(兌下乾上) (13) | 2023.04.20 |
---|---|
추배도推背圖 완역, 한글 번역문, 제22상 을유(乙酉) 태하리상(兌下離上) (40) | 2023.04.19 |
추배도推背圖 완역, 한글 번역문, 제20상 계미(癸未) 리하건상(離下乾上) (1) | 2023.04.19 |
추배도推背圖 완역, 한글 번역문, 제19상 임오(壬午) 이하간상(離下艮上) (0) | 2023.04.19 |
추배도推背圖 완역, 한글 번역문, 제18상 신사(辛巳) 간하간상(艮下艮上) (0) | 2023.04.19 |