반응형
참왈(讖曰)
북쪽은 황제 남쪽은 신하 北帝南臣
우뚝 솟아서 자립하네 一兀自立
알난하의 강물에서 斡離河水
제비집처럼 창을 잡네 燕巢捕麥戈
송왈(頌曰)
鼎足爭雄事本奇
一狼二鼠判須臾
北關鎖鑰雖牢固
子子孫孫五五宜
주왈(註曰)
此象主元太祖稱帝斡難河。太祖名鐵木眞。元代凡十主。斧鐵也。柄木也。斧柄。十段卽隱十主之意。
#. 자세한 내용과 해설은 아래의 책에서 확인하세요.
https://ebook-product.kyobobook.co.kr/dig/epd/ebook/480D210119100?LINK=NVE
728x90
반응형
'고서와 그림' 카테고리의 다른 글
추배도推背圖 완역, 한글 번역문, 제27상 경인(庚寅) 건하진상(乾下震上) (12) | 2023.04.21 |
---|---|
추배도推背圖 완역, 한글 번역문, 제26상 기축(己丑) 진하진상(震下震上) (0) | 2023.04.21 |
추배도推背圖 완역, 한글 번역문, 제24상 정해(丁亥) 태하손상(兌下巽上) (0) | 2023.04.21 |
추배도推背圖 완역, 한글 번역문, 제23상 병술(丙戌) 태하건상(兌下乾上) (13) | 2023.04.20 |
추배도推背圖 완역, 한글 번역문, 제22상 을유(乙酉) 태하리상(兌下離上) (40) | 2023.04.19 |