반응형
참왈(讖曰)
혜성이 잠깐 보이니 慧星乍見
동북쪽이 이롭지 못하네 不利東北
쓸쓸히 어디를 가는가 踽踽何之
저 극락정토를 보네 瞻彼樂國
송왈(頌曰)
欃槍一點現東方
吳楚依然有帝王
門外客來終不久
乾坤再造在角亢
주왈(註曰)
此象主東北被夷人所擾。有遷都南方之兆。角亢南極也。其後有明君出。驅逐外人。再度昇平。
#. 자세한 내용과 해설은 아래의 책에서 확인하세요.
https://ebook-product.kyobobook.co.kr/dig/epd/ebook/480D210119100?LINK=NVE
728x90
반응형
'고서와 그림' 카테고리의 다른 글
추배도推背圖 완역, 한글 번역문, 제54상 정사(丁巳) 건하태상(乾下兌上) (1) | 2023.04.25 |
---|---|
추배도推背圖 완역, 한글 번역문, 제53상 병진(丙辰) 건하진상(乾下震上) (1) | 2023.04.25 |
추배도推背圖 완역, 한글 번역문, 제51상 갑인(甲寅) 태하곤상(兌下坤上) (1) | 2023.04.25 |
추배도推背圖 완역, 한글 번역문, 제50상 계축(癸丑) 진하곤상(震下坤上) (1) | 2023.04.25 |
추배도推背圖 완역, 한글 번역문, 제49상 임자(壬子) 곤하곤상(坤下坤上) (1) | 2023.04.25 |