반응형
참왈(讖曰)
돌무더기 우르르 무너지니 磊磊落落
바둑 한 판만 남게 되네 殘棋一局
먹고 쉬며 안일함에 빠져 啄息茍安
비록 웃지만 또 울게 되네 雖笑亦哭
송왈(頌曰)
不分牛鼠與牛羊
去毛存鞟尚稱強
寰中自有眞龍出
九曲黃河水不黃
주왈(註曰)
此象有實去名存之兆。或爲周末時。號令不行。尚頒正朔。亦久合必分之徵也。
#. 자세한 내용과 해설은 아래의 책에서 확인하세요.
https://ebook-product.kyobobook.co.kr/dig/epd/ebook/480D210119100?LINK=NVE
728x90
반응형
'고서와 그림' 카테고리의 다른 글
추배도推背圖 완역, 한글 번역문, 제56상 기미(己未) 곤하감상(坤下坎上) (2) | 2023.04.25 |
---|---|
추배도推背圖 완역, 한글 번역문, 제55상 무오(戊午) 건하감상(乾下坎上) (1) | 2023.04.25 |
추배도推背圖 완역, 한글 번역문, 제53상 병진(丙辰) 건하진상(乾下震上) (1) | 2023.04.25 |
추배도推背圖 완역, 한글 번역문, 제52상 을묘(乙卯) 건하곤상(乾下坤上) (1) | 2023.04.25 |
추배도推背圖 완역, 한글 번역문, 제51상 갑인(甲寅) 태하곤상(兌下坤上) (1) | 2023.04.25 |