한자 급수와 한자 시험

2000년 5회 성균관대학교 한자경시대회 문제

일이삼선생 2023. 4. 22. 22:50
반응형

 

[120] 다음 한자어의 을 쓰시오. [1]

󰊱 信賴( ) 󰊲 省墓( )

󰊳 探訪( ) 󰊴 秩序( )

󰊵 擴充( ) 󰊶 多樣( )

󰊷 貸出( ) 󰊸 激勵( )

󰊹 龜鑑( ) 祈願( )

擔任( ) 徹底( )

緊縮( ) 橋梁( )

明朗( ) 承諾( )

延期( ) 謹愼( )

頭髮( ) 巡禮( )

 

[2130] 다음 단어를 漢字로 옮겨 쓰시오. [2]

단일민족 ( ) 정상회담 ( )

이산가족 ( ) 평화통일 ( )

상호이해 ( ) 구조조정 ( )

시장개방 ( ) 인간복제 ( )

녹색혁명 ( ) 의약분업 ( )

 

[3140] 다음 풀이에 알맞은 成語漢字로 쓰시오.

[4]

손에서 책을 놓지 않는다는 뜻으로, ‘부지런히 학문에 힘씀을 이르는 말.

( )

용문에 오른다는 뜻으로, ‘입신출세의 관문을 이르는 말. ( )

흰 눈썹이란 뜻으로, ‘여럿 중에서 가장 뛰어남을 이 르는 말. ( )

늘 자리 옆에 갖추어 놓고 반성의 재료로 삼는 격언을 이르는 말.

( )

입은 은덕을 저버리고 배반하는 일을 이르는 말.

( )

겉으로는 같아 보이나 실제로는 다름을 이르는 말.

( )

 

 

 

 

 

입술이 없으면 이가 시리다는 뜻으로, ‘가까운 사이에 있는 한쪽이 망하면 다른 한쪽도 그 영향을 받아 온전 하기 어려움을 이르는 말. ( )

동쪽을 친다고 소문을 퍼뜨리고 서쪽을 친다는 뜻으 로, ‘기묘한 用兵으로 승리를 거둠을 이르는 말.

( )

기력이 죄다 없어짐을 이르는 말. ( )

사방을 돌아봐도 의지할만한 친한 사람이 없음을 이르 는 말. ( )

 

[4145] 다음 밑줄 친 부분은 흔히 잘못 쓰고 있는 표현 이다. 바로잡아 ( )안에 漢字로 쓰시오. [2]

둘도 없는 막연한 친구 사이이다. ( )

집안이 풍지박산이 되었다. ( )

절대절명의 위기에 처하다. ( )

남 몰래 야밤도주했다. ( )

동병상린의 정을 느끼다. ( )

 

[4647] 다음 밑줄 친 한자의 공통된 의미를 쓰시오.

[2]

( )

人情 廉恥 常識 知覺 ( )

 

[4850] 밑줄 친 글자의 뜻이 나머지 셋과 다른 하나는? [2]

( )

( )

( )

 

[5154] 다음 글을 읽고 물음에 답하시오.

楚王出遊, , 左右請救之.
王曰 : “! 楚王失弓, 楚人得之, 又何求之?
孔子聞之, : “惜乎其不大也. 不曰人遺弓,
( )得之而已’, 何必楚也!”

 

 

밑줄 친 과 같은 의미로 쓰인 글자를 본문에서 모두 찾아 쓰시오. ( ) [2]

밑줄 친 에서 의미상 잘못 쓰인 글자를 찾아 바르게 고쳐 쓰시오. ( ) [2]

밑줄 친 을 우리말로 번역하시오. [4]

( )

문맥의 흐름상 ( ) 안에 들어갈 1음절로 된 漢 字를 쓰시오. ( ) [2]

 

[5557] 다음 글을 읽고 물음에 답하시오.

桓赫曰 : “刻削之道, 鼻莫, 目莫如小. 鼻大可小,
小不可大也, 目小可大, 大不可小也.”
擧事亦然, 爲其不可( )者也, 則事寡敗矣.

밑줄 친 과 바꿔 쓸 수 있는 漢字를 쓰시오. [2] ( )

밑줄 친 을 우리말로 번역하시오. [4] ( )

문맥으로 보아 ( ) 안에 알맞은 한자는? [2] ( )

 

[5860] 다음 글을 읽고 물음에 답하시오.

() 我國, 以京畿道爲中央, 外有江原道曰( ),
忠淸道全羅道慶尙道曰( ),
黃海道平安道曰( ), 咸鏡道曰( ).
() 堤川郡, 有義林湖, 湖中之地, 卽忠淸北道, 而忠淸南
, 在湖西, 全羅道, ( ).
() 聞慶郡, 有鳥嶺, ( ), 卽慶尙道.

㉠~㉣( ) 안에 들어갈 단어가 알맞게 된 것은?

( ) [2]

嶺東 畿湖 嶺西 東北

關東 三南 關西 關北

嶺東 畿湖 關西 湖北

關東 三南 兩西 關北

( ) 안에 들어갈 단어를 漢字로 쓰시오. [2] ( )

( ) 안에 들어갈 단어를 漢字로 쓰시오. [2]

( )

 

[6164] 다음 글을 읽고 물음에 답하시오.

() 揮扇, 何以有風? 因空氣爲扇( )移動也.
, 風者, 卽空氣之移動, 大動則爲大風, 小動則爲小風.
() 凡不透光之物, 置於燈前, 燈光必爲物所蔽,
其所蔽之處, 卽爲影. 物離燈光, ( )其影大,
物離燈光, ( )其影小. *() : 부채

밑줄 친 을 우리말로 번역하시오. [4]

( )

( )안에 들어갈 글자를 윗글에서 찾아 쓰시오. ( ) [2] 밑줄 친 을 우리말로 번역하시오. [4] ( )

,( )안에 공통으로 들어갈 글자를 ()에서 찾 아 쓰시오. ( ) [2]

[6570] 다음 글을 읽고 물음에 답하시오.

江碧鳥逾白 山靑花欲
今春看又過 何日是歸年


十里無人響 山空春鳥啼
逢僧問前路 僧去路


君自故鄕來 應知故鄕事
來日綺窓前 寒梅著花未


㈑ Ⓐ一入靑山更不還 僧乎莫道靑山好
山好何事更出山 試看他日吾踪跡


* () : 더욱 () : 울다 () : 비단 () : 자취

밑줄 친 의 뜻을 쓰시오. [2] ( )

윗 시에서 세월이 빨리 지나감을 안타까워하는 시인의 심정이 잘 드러난 시는? [2] ( )

밑줄 친 과 내용상 바꿔 쓸 수 있는 漢字를 윗 시에

서 찾아 쓰시오.( ) [2] 밑줄 친 을 우리말로 번역하시오. [4] ( )

() 시에서 연상되는 색채 이미지를 모두 쓰시오.

( ) [2] () 시를 순서에 맞게 재배치하시오. [2] ( → → → )

728x90
반응형