참왈(讖曰) 하루에 밤이 없고 時無夜 한 해엔 쌀이 없네 年無米 꽃이 꽃을 피우지 아니하고 花不花 도적이 사방에서 일어나네 賊四起 송왈(頌曰) 鼎沸中原木木來 四方警報起邊垓 房中自有長生術 莫怪都城澈夜開 주왈(註曰) 此象主順帝惑西僧房中運氣之術。溺於娛樂。以致劉福通徐壽輝。方國珍明玉珍張士誠陳友諒等。狼顧鴟張。乘機而起。宦官樸不花壅不上聞。至徐達。常遇春直入京師。都城夜開。毫無警備。有元一代竟喪於淫僧之手。不亦哀哉。劉福通立韓林兒爲帝。故曰木木來。 #. 자세한 내용과 해설은 아래의 책에서 확인하세요. https://ebook-product.kyobobook.co.kr/dig/epd/ebook/480D210119100?LINK=NVE